Um Dokumente zu übersetzen, füllen Sie bitte das unten stehende Formular aus

Für Dolmetschen können Sie die erforderlichen Vorkehrungen treffen, indem Sie eine E-Mail senden oder direkt die Vereinigung SIMOURQ anrufen
Vorname Nachname Geburtsdatum Geburtsort Handynummer E-mail Adresse: Hausnummer, Straße, Postleitzahl und Ort Geschlecht
Ich bitte um eine Übersetzung für:
Meine persönlichen Unterlagen
Für meine Kundin
Residenzstatus:
Antragsteller für internationalen Schutz
Student an der Universität
Einwohner oder Bewohner
Bürger
In welcher der folgenden Sprachen soll Ihr Dokument übersetzt werden: Art des zu übersetzenden Dokuments
Das heißt auf Deutsch: "Die ausgestellte Übersetzung wird als Original- und beglaubigte Einzelseite geliefert. Wenn Sie mehr Exemplare benötigen, wählen Sie bitte die Anzahl der angeforderten Übersetzungen:
Eine Ausgabe genügt
Zwei Versionen
Drei Versionen
Das würde auf Deutsch bedeuten: "Ich bin mit den oben genannten Regeln und Vorschriften einverstanden:
Der eingezahlte Betrag ist dazu bestimmt, den Fond der Vereinigung zur Durchführung kultureller Aktivitäten zu unterstützen und dieser Betrag ist nicht rückerstattungsfähig. / Der gezahlte Betrag wird nur als Kosten für die Übersetzung und die Unterstützung der Vereinigung betrachtet; die Nichtakzeptanz der Übersetzung durch Botschaften oder spezielle Organisationen liegt nicht in der Verantwortung der Vereinigung und berechtigt nicht zur Rückerstattung der Übersetzungskosten. / Für Unternehmen oder Anwälte wird gegen die gezahlten Gebühren ein Gutschein oder eine Bestätigung der Übernahme durch die Vereinigung ausgestellt. / Gemäß dem luxemburgischen Datenschutzgesetz verpflichtet sich der Antragsteller, diese Informationen durch den Verein schützen und archivieren zu lassen.
Schicken

Übersetzungs- und Dolmetscherdienst


Übersetzung in folgende Sprachen :
Persisch (Farsi und Dari) / Kurdisch (Soranî und Kermanji) / Arabisch
Französisch / Deutsch / Englisch
Wenn Sie Ihre Dokumente übersetzen möchten, ist der SIMOURQ-Verein bereit, Ihnen gemäß den folgenden Regeln und Vorschriften in vier Schritten zu dienen.

Erster Schritt :
Bitte füllen Sie das untenstehende Formular in lateinischen Buchstaben vollständig aus. Wenn eine der angeforderten Informationen falsch, inkorrekt oder leer ist, wird Ihr Übersetzungswunsch nicht akzeptiert.
Zweiter Schritt :
  • Senden Sie die folgenden gescannten Dokumente im PDF-Dateiformat an die E-Mail-Adresse des Vereins (SIMOURQ@GMAIL.COM)
Das Fotografieren des Dokuments oder die Verwendung einer Scanning-App auf einem Mobiltelefon ist nicht akzeptabel. Die einzige akzeptierte Art des Scannens ist durch ein spezielles Scangerät (Scannergerät). Andernfalls wird Ihr Dokument nicht angenommen.
  • Nachweis der Überweisung ;
  • Vorder- und Rückseite gescannter Dokumente zur Übersetzung ;
  • Gescannter Reisepass oder rosafarbener Dokumentauszug oder Vorder- und Rückseite des Personalausweises des Zertifikatsinhabers für die Übersetzung.
Dritter Schritt : 
Wenn alle Dokumente ohne Fehler per E-Mail an den Verein gesendet wurden (SIMOURQ@GMAIL.COM), erhalten Sie eine Bestätigungs-E-Mail über den Erhalt der Dokumente durch den Verein.
Vierter Schritt : 
Nach Abschluss der Übersetzung und Bestätigung der Unterschrift beim Gemeindeamt erhalten Sie eine weitere E-Mail mit der Sendungsverfolgungsnummer und einem Scan der Übersetzung, die vom Verein durchgeführt wurde.
Die eingereichte Übersetzung wird Ihnen als Originalausgabe mit einem beglaubigten Siegel und einer Unterschrift ausgehändigt. Wenn Sie zusätzliche Kopien benötigen, wählen Sie bitte die entsprechende Anzahl der gewünschten Übersetzungen.

Hinweis: Da der Verein keine finanzielle Unterstützung oder staatliche Unterstützung erhält und unabhängig geführt wird, werden die für die Übersetzung erhobenen Gebühren (die einzige Einnahmequelle des Vereins) als materielle Unterstützung und freiwillige Zusammenarbeit für die geschäftlichen und kulturellen Aktivitäten des Vereins betrachtet und sind nicht rückerstattungsfähig.