Um eine Anfrage für die Übersetzung eines Buches, Artikels, Dokuments oder das Verfassen eines Schreibens zu stellen, füllen Sie bitte das folgende Formular aus :

Vorname Nachname Geburtsdatum Geburtsort Handynummer E-Mail Adresse des Wohnsitzes, um die Übersetzung zu erhalten: Hausnummer, Straße, Postleitzahl, Ort Geschlecht
Ich beantrage eine Übersetzung für
Persönliche Dokumente, Bücher, Artikel, Briefe oder Lebenslauf für mich
Für meinen Kunden
Art des Dokuments für die Übersetzung In welche Sprache soll Ihr Dokument übersetzt werden?
Die ausgestellte Übersetzung wird als einseitiges Originaldokument (ausgenommen Bücher und Artikel) bereitgestellt und offiziell zertifiziert und bestätigt. Falls Sie zusätzliche Kopien benötigen, wählen Sie bitte die gewünschte Anzahl der Übersetzungen entsprechend aus
Eine Kopie genügt
Zwei Versionen
Drei Versionen
Laden Sie das zu übersetzende Dokument zusammen mit einer Kopie des Personalausweises oder Reisepasses im PDF-Format hoch
Hochladen der Datei
Ich bin mit den oben genannten Regeln und Vorschriften einverstanden
Erklärung zur Einwilligung und Datenschutzrichtlinie : Mit dem Ausfüllen und Absenden des Übersetzungsantrags bei SIMOURQ Publication bestätigen Sie, dass: 1️⃣ Sie Ihr vollständiges Einverständnis zur Übermittlung, Verarbeitung und Übersetzung Ihrer persönlichen und offiziellen Dokumente geben. 2️⃣ Ihre Informationen und Dokumente ausschließlich für den Übersetzungsprozess und die Lieferung der übersetzten Dokumente verwendet und unter keinen Umständen an Dritte weitergegeben werden. 3️⃣ Wir uns verpflichten, Ihre Privatsphäre und Datensicherheit zu schützen. Alle Dokumente werden in einer sicheren Umgebung verarbeitet und gemäß den geltenden Datenschutzbestimmungen archiviert oder nach Abschluss des Dienstes gelöscht. 4️⃣ Unser Übersetzerteam besteht aus professionellen Fachübersetzern für wirtschaftliche und technische Bereiche, jedoch bieten wir keine vereidigten Übersetzungen an. Falls luxemburgische Ministerien eine Übersetzung von einem vereidigten Übersetzer verlangen, kann unsere Übersetzung möglicherweise nicht akzeptiert werden. In diesem Fall übernehmen wir keine Verantwortung für eine Ablehnung der Übersetzung, und eine Rückerstattung der Kosten ist nicht möglich. 5️⃣ Unsere Übersetzungsdienste umfassen Bücher, Artikel, Satzungen, Verträge und andere kommerzielle und fachspezifische Dokumente, die von Botschaften anerkannt werden. Einige luxemburgische Ministerien können jedoch eine vereidigte Übersetzung verlangen. Bitte vergewissern Sie sich vor der Auftragserteilung, ob unsere Übersetzung von der jeweiligen Institution akzeptiert wird. 📌 Durch das Klicken auf die Schaltfläche „Übersetzungsanfrage senden“ bestätigen Sie, dass Sie diese Bedingungen gelesen haben und ihnen zustimmen.
Übersetzungsanfrage senden

Übersetzungsdienstleistungen von SIMOURQ


Übersetzungen in folgenden Sprachen verfügbar :
 Afrikaans, Albanisch, Amharisch, Arabisch, Armenisch, Assamesisch, Aymara, Aserbaidschanisch, Bambara, Baskisch, Weißrussisch, Bengalisch, Bhojpuri, Bosnisch, Bulgarisch, Katalanisch, Cebuano, Chichewa, Chinesisch (Vereinfacht), Chinesisch (Traditionell), Korsisch, Kroatisch, Tschechisch, Dänisch, Dhivehi, Dogri, Niederländisch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Ewe, Filipino, Finnisch, Französisch, Friesisch, Galicisch, Georgisch, Deutsch, Griechisch, Guaraní, Gujarati, Haitianisches Kreol, Hausa, Hawaiianisch, Hebräisch, Hindi, Hmong, Ungarisch, Isländisch, Igbo, Ilokano, Indonesisch, Irisch, Italienisch, Japanisch, Javanisch, Kannada, Kasachisch, Khmer, Kinyarwanda, Konkani, Koreanisch, Krio, Kurdisch (Kurmandschi), Kurdisch (Sorani), Kirgisisch, Laotisch, Latein, Lettisch, Lingala, Litauisch, Luganda, Luxemburgisch, Mazedonisch, Maithili, Malagasy, Malaiisch, Malayalam, Maltesisch, Maori, Marathi, Meiteilon (Manipuri), Mizo, Mongolisch, Myanmarisch (Burmesisch), Nepalesisch, Norwegisch, Odia (Oriya), Oromo, Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Quechua, Rumänisch, Russisch, Samoanisch, Sanskrit, Schottisches Gälisch, Sepedi, Serbisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somali, Spanisch, Sundanesisch, Suaheli, Schwedisch, Tadschikisch, Tamilisch, Tatarisch, Telugu, Thailändisch, Tigrinya, Tsonga, Türkisch, Turkmenisch, Twi, Ukrainisch, Urdu, Uigurisch, Usbekisch, Vietnamesisch, Walisisch, Xhosa, Jiddisch, Yoruba, Zulu


Schritte zur Beantragung einer Dokumentenübersetzung bei SIMOURQ Publication

Falls Sie eine Übersetzung für ein Buch, einen Artikel oder offizielle Dokumente benötigen, steht Ihnen unser professionelles Team bei SIMOURQ Publication mit folgenden Schritten zur Verfügung:

Schritt 1: Ausfüllen des Antragsformulars

🔹 Füllen Sie das Formular korrekt und vollständig mit lateinischen Buchstaben aus.
🔹 Falls Informationen fehlerhaft, unvollständig oder fehlend sind, wird Ihre Anfrage nicht bearbeitet.

Schritt 2: Hochladen der Dokumente

🔹 Laden Sie die zu übersetzenden Dokumente zusammen mit einer gescannten PDF-Kopie des Personalausweises des Dokumenteninhabers hoch.
🔹 Fotos von Dokumenten oder mobile Scan-Apps werden nicht akzeptiert. Nur Scans mit einem professionellen Scanner werden anerkannt. Andernfalls werden Ihre Dokumente nicht bearbeitet.

Schritt 3: Überprüfung und Kostenschätzung

🔹 Sobald alle Dokumente korrekt und vollständig eingegangen sind, erhalten Sie eine Bestätigung per E-Mail.
🔹 Diese E-Mail enthält die Bestätigung des Dokumenteneingangs sowie eine Kostenschätzung für die Übersetzung.

Schritt 4: Zahlung und Lieferung der Übersetzung

🔹 Nach Zahlungseingang beginnt der Übersetzungsprozess. Für Dokumente (ausgenommen Bücher und Artikel) erfolgt die Lieferung innerhalb von 1 bis 2 Wochen an die im Formular angegebene Adresse.
🔹 Die Übersetzungen werden als Originalkopie mit Stempel und Unterschrift bereitgestellt.
🔹 Falls Sie zusätzliche Kopien benötigen, wählen Sie bitte die gewünschte Anzahl an Übersetzungen aus und berücksichtigen Sie die Zusatzkosten in Ihrer finalen Zahlung.

Support & Kontakt

Für Fragen kontaktieren Sie uns direkt unter 📞 +352 691 234 949


SIMOURQ Publication

Professionelle Übersetzungs- und Schreibdienstleistungen bei SIMOURQ Publication

Mit einem Team professioneller Übersetzer und Autoren bietet SIMOURQ Publication spezialisierte Übersetzungsdienste und die Erstellung offizieller und geschäftlicher Dokumente in über 133 Sprachen an. Wir sind auf die Übersetzung von Büchern, Artikeln, persönlichen und juristischen Dokumenten, offiziellen Schreiben, Verträgen, Lebensläufen und Geschäftsdokumenten spezialisiert und gewährleisten, dass all unsere Dienstleistungen nach höchsten professionellen Standards und internationalen Normen durchgeführt werden.
💡 Hinweis: Wir bieten keine vereidigten Übersetzungen an, sondern ausschließlich fachspezifische und professionelle Übersetzungen. Einige Ministerien in Luxemburg akzeptieren möglicherweise nur Übersetzungen von vereidigten Übersetzern. In solchen Fällen übernehmen wir keine Verantwortung für eine Ablehnung der Übersetzung, und eine Rückerstattung der Kosten ist nicht möglich. Bitte stellen Sie sicher, dass unsere Übersetzung von der betreffenden Institution akzeptiert wird, bevor Sie eine Bestellung aufgeben.

📚 Übersetzung von Büchern und Artikeln

SIMOURQ Publication bietet mit einem Team professioneller Übersetzer spezialisierte Übersetzungsdienste für Bücher und wissenschaftliche Artikel an, wobei höchste wissenschaftliche und literarische Präzision gewahrt bleibt.

Übersetzung von Büchern in allen Genres:
📖 Belletristik: Romane, Abenteuer, Liebesgeschichten, klassische und zeitgenössische Werke – mit Erhalt des individuellen Schreibstils des Autors.
📖 Wissenschaftlich & Fachspezifisch: Medizin, Ingenieurwesen, Management, Psychologie, Recht und mehr.
📖 Bildung & Lehre: Schulbücher, Selbstlernmaterialien, Forschungsarbeiten und akademische Publikationen.

Übersetzung wissenschaftlicher und akademischer Artikel:
📄 Entspricht den internationalen Publikationsstandards für wissenschaftliche Zeitschriften.
📄 Universitäre Artikel, Abschlussarbeiten, Forschungsprojekte und akademische Berichte mit Einhaltung wissenschaftlicher Strukturen und Fachterminologie.

📄 Übersetzung offizieller und persönlicher Dokumente

Wir bieten hochpräzise Übersetzungen für verschiedene Identitäts-, Rechts-, Migrations-, Bildungs- und Geschäftsdokumente an.

Identitätsdokumente und Ausweispapiere:
📌 Geburtsurkunde, Tazkira, Heiratsurkunde, Reisepass und andere Identitätsnachweise.

Beidseitige Identitätskarten:
📌 Personalausweis, Führerschein, Militärdienstbescheinigung, Dienstausweis usw.

Diverse Bescheinigungen und Zertifikate:
📌 Offizielle Bescheinigungen, Empfehlungsschreiben, Bestätigungen, polizeiliches Führungszeugnis, Versicherungsnachweise, Geburtsurkunden, Gerichtsurteile, Rentenbescheide, Gehaltserhöhungsbescheinigungen, Vollmachten usw.

Lizenzen und Genehmigungen:
📌 Gewerbeschein, Arbeitserlaubnis, offizielle Genehmigungen usw.

Bildungs- und Universitätsdokumente:
📌 Abiturzeugnis, Vorstudienzeugnis, Associate Degree, Bachelor, Master und weitere akademische Abschlüsse.

Dokumente mit Tabellen und numerischen Inhalten:
📌 Zeugnisse, Semester- oder Trimester-Notenspiegel, Universitätslehrpläne, Gehaltsabrechnungen und andere strukturierte Dokumente.

Geschäfts- und Unternehmensdokumente:
📌 Satzungen von Unternehmen und Vereinen, Gründungsanzeigen, Unternehmensregistrierung, Handelsregisterauszug, Markenregistrierung, Patente, technische Zertifikate, Schulungsnachweise, Anerkennungen und Ehrenurkunden.

🔹 Professionelle Schreibdienstleistungen

Neben Übersetzungen bieten wir auch spezialisierte Schreib- und Erstellung von offiziellen und geschäftlichen Dokumenten an:

Erstellung offizieller Schreiben und Lebensläufe (CVs) in Französisch, Deutsch und Englisch.
Verfassen von eidesstattlichen Erklärungen oder Verpflichtungserklärungen in Französisch, Deutsch und Englisch.
Erstellung offizieller Verträge (Kauf, Miete, Arbeitsverträge usw.) in Französisch, Deutsch und Englisch.
Erarbeitung und Erstellung von Unternehmens- und Vereinsstatuten (Société à responsabilité limitée simplifiée - SARL-S) in Französisch, Deutsch und Englisch.
Erstellung professioneller Businesspläne in Französisch, Deutsch und Englisch.