برای ترجمه مدارک لطفا فرم زیر را پر نمائید


جهت ترجمه گفتاری شما میتوانید با ارسال ایمیل یا تماس مستقیم با انجمن سیمرغ هماهنگی های لازم را انجام دهید

نام کوچک نام خانوادگی تاریخ تولد محل تولد شماره موبایل ایمیل آدرس آدرسی محل زندگی برای دریافت ترجمه : شماره، خیابان، کد پستی، شهر جنسیت
من متقاضی ترجمه هستم برای
مدارک شخصی خودم
برای موکل ام
وضعیت اقامت
متقاضی پناهندگی
دانشجو
مقیم یا دارای اقامت
شهروند
مدرک شما به کدامیک از زبان های زیر ترجمه شود؟ نوع مدرک برای ترجمه
ترجمه صادر شده به صورت یک نسخه تک برگی اورجینال و تایید شده میباشد ، در صورت احتیاج به نسخه های بیشتر لطفا تعداد ترجمه درخواستی را انتخاب کنید
یک نسخه کافیست
دو نسخه
سه نسخه
با قوانین و مقررات فوق موافقم
مبلغ پرداخت شده برای کمک به صندوق انجمن برای اجرای فعالیت های فرهنگی است و این مبلغ قابل استرداد نیست. / مبلغ پرداخت شده فقط بعنوان هزینه ترجمه و کمک به انجمن محسوب خواهد شد، عدم پذیرش ترجمه از طرف سفارتخانه ها یا ارگان های خاص بعهده انحمن سیمرغ نمیباشد و دلیل استرداد هزینه ترجمه نخواهد بود / برای شرکت ها یا وکلا ، در ازای هزینه های پرداخت شده ، یک کمک مالی یا گواهی حمایت از طرف انجمن صادر می شود. / مطابق با قانون لوکزامبورگ در مورد حفاظت از داده های شخصی ، درخواست کننده متعهد می شود که اطلاعات وی توسط انجمن سیمرغ محافظت و بایگانی شود
ارسال

ترجمه گفتاری و نوشتاری


ترجمه مدارک به زبان های :
پارسی(فارسی و دری)، کُردی، عربی
فرانسه، آلمانی، انگلیسی
در صورتی که قصد ترجمه مدارک خود را دارید انجمن سیمرغ آماده خدمت رسانی در این امر به شما، طبق قوانین و مقررات به شرح زیر در چهار گام است

گام اول : پر کردن فرم فوق با حروف لاتین و کاملا درست، در صورتی که هر یک از اطلاعات خواسته شده اشتباه ، غلط یا خالی باشد ، درخواست ترجمه شما پذیرفته نمیشود

گام دوم : ارسال مدارک زیر به صورت اسکن شده در قالب فایل پی دی اف به ایمیل انجمن
 (SIMOURQ@GMAIL.COM)
عکس گرفته شده از مدرک یا استفاده از اپلیکیشن اسکن در موبایل قابل قبول نمیباشد، منظور از اسکن فقط و فقط اسکن مدرک توسط دستگاه مخصوص اسکن میباشد، در غیر اینصورت مدرک شما قابل قبول نمیباشد

گواهی اثبات واریز وجه (هزینه ترجمه + هزینه پست) 
اسکن مدرک یا مدارک جهت ترجمه به صورت پشت و رو فایل پی دی اف
اسکن پاسپورت یا برگه صورتی یا کارت شناسای پشت و رو از صاحب ترجمه

گام سوم : درصورت دریافت کامل همه مدارک بدون هیچ نقصی، شما ایمیلی دریافت خواهید کرد مبنی بر دریافت کامل مدارک از طرف انجمن

گام چهارم : بعد از اتمام ترجمه و تایید امضا در شهرداری ایمیل دیگری همراه با شماره پیگیری پستی از طرف انجمن برای شما ارسال خواهد شد

ترجمه ارسالی در یک نسخه اورجینال و مهر و امضا تایید شده برای شما صادر خواهد شد. در صورت احتیاج به برگه های بیشتر لطفا گزینه تعداد ترجمه درخواستی را انتخاب کنید.


لطفا توجه فرمائید : از آنجای که انجمن هیچ کمک و ساپورت مالی از طرف دولت دریافت نمیکند و بصورت کاملا مستقل اداره میشود ، هزینه های دریافتی از بابت امور ترجمه (تنها منبع مالی انجمن) به عنوان کمک های مادی و همکاری داوطلبانه شما عزیزان جهت امور و فعالیت های فرهنگی و خیرخواهانه انجمن به حساب خواهد آمد. و غیر قابل بازگشت میباشد