Pour traduire les documents, merci de remplir le formulaire ci-dessous


Pour l'interprétation, vous pouvez prendre les dispositions nécessaires en envoyant un e-mail ou en appelant directement l'association SIMOURQ.
Prénom Nom de famille Date de naissance Lieu de naissance Numéro de GSM Adresse e-mail Adresse : numéro, rue, code postal et ville Le genre
Je demande une traduction pour
Mes papiers personnels
Pour ma cliente
Statut résidentiel
Demandeur du protection internationale
Etudiant à l'université
Résident ou habitant
Citoyen
Dans laquelle des langues suivantes votre document doit-il être traduit Type de document à traduire
La traduction délivrée se présente sous la forme d'un exemplaire original et certifié d'une page, si vous avez besoin de plus d'exemplaires, veuillez sélectionner le nombre de traductions demandées.
Un exemplaire suffit
Deux versions
Trois versions
Je suis d'accord avec les règles et règlements ci-dessus
Le montant versé est destiné à aider le fonds de l'association pour la mise en place d'activités culturelles et ce montant est non remboursable. / Le montant payé ne sera considéré que comme le coût de la traduction et de l'assistance à l'association, la non-acceptation de la traduction par les ambassades ou les organisations spéciales n'est pas de la responsabilité de l'association et ne sera pas la raison du remboursement des frais de traduction / Pour les entreprises ou les avocats, en échange du paiement des frais effectués, une bourse ou une attestation de prise en charge est délivrée par l'association. / Conformément à la loi luxembourgeoise sur la protection des données personnelles, le demandeur s'engage à ce que ces informations soient protégées et archivées par l'Association.
Je suis d'accord avec le Conditions générales et Politique de confidentialité Envoyer

Service de Traduction et Interprétation


Traduction dans les langues suivantes :
Persan (Farsi et Dari) / Kurde (Sorani et Kermanji) / Arabe
Français / Allemand / Anglais
Si vous avez l'intention de traduire vos documents, l'association SIMOURQ serait prête à vous servir dans cette affaire selon les règles et règlements suivants en quatre étapes.

Première étape :
Remplissez le formulaire ci-dessus en lettres latines et complètement, si l'une des informations demandées est erronée, incorrecte ou vide, votre demande de traduction ne sera pas acceptée.
Deuxième étape :
  • Envoyez les documents numérisés suivants au format de fichier PDF à l'adresse e-mail de l'association (SIMOURQ@GMAIL.COM)
Il n'est pas acceptable de prendre une photo du document ou d'utiliser une application de numérisation sur un téléphone portable, la signification de la numérisation n'est que la numérisation du document par un appareil de numérisation spécial (Scanner), sinon votre document ne sera pas accepté.
  • Preuve de versement du montant ;
  • Numérisation des documents à traduire recto verso ;
  • Passeport numérisé ou bordereau rose ou carte d'identité recto verso du titulaire du certificat pour traduction.
Troisième étape : 
Si tous les documents sont reçus par l'email de l'association (SIMOURQ@GMAIL.COM) sans aucun défaut, vous recevrez un e-mail indiquant que les documents ont été reçus par l'association.
Quatrième étape : 
Après la réalisation de la traduction et la confirmation de la signature à la commune, un autre mail vous sera envoyé avec le numéro de suivi postal et un scan de la traduction réalisée par l'association.
La traduction soumise vous sera délivrée dans un exemplaire original avec un sceau et une signature certifiés conformes. Si vous avez besoin de plus de feuilles, veuillez sélectionner l'option du nombre de traductions demandées.

Attention : l'association ne recevant aucune aide financière ni aucun soutien de l'État et étant dirigée en toute indépendance, les frais perçus au titre de la traduction (seule source financière de l'association) relèvent de l'aide matérielle et de la coopération bénévole de vos proches pour les affaires Et les activités culturelles et caritatives de l'association seront considérées. Est non remboursable.